Профессия – ненависть ко всему русскому

Профессия – ненависть ко всему русскому
Эти женщины на Украине все время на виду: назидают, угрожают…
Валерий Бурт
30.08.2018

Они не терпят возражений, доводы оппонентов отвергают. Лариса Ницой (на фото) и Ирина Фарион явно выделяются в большой и разношерстной компании ненавистников России своей ярой агрессивностью.   

Ницой – детская писательница. И не просто пишет для ребятишек – разумеется, на украинском языке, она его горячая, до безумия радетельница, – еще и «своеобразно» трактует историю: «Когда-то мы были Русью, тут жили русины и разговаривали на русинском языке. Не было Киевской Руси, была Русь… Петр I вместе с Мазепой, потому что Мазепа наш такой добрый, решил, что сможет подчинить Украине Москву, взял этого Петра неграмотного, повез в Европу, чтобы его немного очеловечить, потому что наш Мазепа был любимчиком европейской публики…»

Когда Петр, согласно «теории» Ницой, вернулся домой, то сказал: «Никакое мы теперь не Московское царство, нас никто не знает. Мы теперь Русь и язык наш русский». А в то далекое время, оказывается, уже была Украина с украинцами, и они решили с Русью разойтись. С тех пор существует Украина и украинский язык.

В общем, все смешалось в голове Ницой. Наступил полный исторический мрак. В нем растерянно бродят те, кто слушает ее россказни…

Лариса Миколаївна неутомима, но вся ее энергия выливается в ненависть – к России и тому, что с ней связано. Помнится, она возмутилась, что в детской больнице – надписи к рисункам на русском языке, а в киевском магазине продают телевизоры из России. Именно она обратила внимание, что на киевской станции метро «Университет» стоят бюсты Пушкина, Менделеева, Горького, Ломоносова. Ницой потребовала заменить их изображениями выдающихся деятелей Украины. Хотя кому, как не ей, писательнице, сеять разумное, доброе, вечное?

Впрочем, культуру она насаждает иными методами. Однажды, зайдя в один из киевских магазинов, Ницой обратила внимание на то, что кассирша говорит по-русски. И потребовала перейти на мову. Однако кассирша отказалась и в ответ получила горсть медяков в лицо. Вот такая получилась «дискуссия».

Ницой не только протестует, она требует тех, кто не говорит по-украински, ограничить в правах или вовсе прогнать с Украины.

Олицетворение родины для нее – Степан Бандера. Но – о, ужас! – не все дети знают, кто он такой. Недавно Ницой рассказала, что работала в летнем лагере в Карпатах, куда съехались ребятишки из разных регионов республики. Она вместе с ними слушала песни из репертуара Украинской повстанческой армии, и в одном из куплетов упоминался Бандера. «Кто это?» – спросила детей наставница. Увы, из 60-ти только двое ответили на этот вопрос. А остальные… Они думали, что Бандера – это «человек, играющий на бандере».

В том же детском лагере некоторые дети разговаривали на русском языке. Это тоже вызвало возмущение Ницой. И она ввела «украиноязычный режим». Насколько успешным было мероприятие, не сообщается.

Ницой активно выступает в социальных сетях. Реакция на ее выступления разная. Одни – и их немало – ее поддерживают: «Дякую, за Вашу плідну працю, сміливість, патріотизм (Спасибо, за вашу успешную работу, храбрость, патриотизм)». Другие негодуют: «Ганьба, це і є фашизм в сучасному світі (Позор, это фашизм в современном мире)». Это, пожалуй, самый корректный комментарий. Много и резких, например: «Таке враження що у вас щось з головою, вельми шановна пані. З дітьми вона працює, ви з них фашистів робите! (Такое впечатление, что у вас что-то с головой, милая дама. Работает с детьми, делает из них фашистов!)».

Кстати, посланий, отвергающих взгляды Ницой, больше на русском языке. Лаконичных, но веских, как, например, такое: «Нацистка, навязывающая свое мнение инакомыслящим».

И вообще, несмотря на ее призывы перейти на мову, русская речь, как обильно звучала на просторах Украины, так и звучит.

Один из пользователей социальной сети написал: «Предлагаю сменить ей фамилию на Фарион. И все будет тип-топ». Наверное, не все россияне поняли этот намек, а потому поясняю – Ирина Фарион такой же украинский радикал. Впрочем, нет, она «круче». Не только возмущается, но призывает действовать. Кажется, что ее голос звучит из мрачных времен Третьего рейха. Но…

Ныне покойный известный журналист и писатель Олесь Бузина провел небольшое исследование: «Я открыл словари и, оказалось, что «фарион» на идише означает «жулик»! Эта женщина сама вообще понимает, откуда у нее эта фамилия?! Я не утверждаю, что она еврейка, но и фамилия у нее не Петренко, не Жмаченко, и даже не Тягнибок, а Фарион! Как человек с такой фамилией может утверждать, что является украинским националистом?!»

Немного – о прошлом Фарион. В советские времена она была руководителем кружка марксистско-ленинской эстетики и общего языкознания. Занималась в «Клубе интернациональной дружбы». И, конечно, состояла в КПСС. Потом, разумеется, она это отрицала. Вообще, она «забыла» многое. Например, что очень много и хорошо говорила по-русски. И не считала это зазорным. Но когда миновали советские времена, Фарион скинула прежние идеологические одежды и заняла одно из видных мест в компании ярых националистов Украины.

Фарион завоевала популярность таким же способом, как и Ницой – ненавистью к России и отрицанием всего русского.

К примеру, Фарион, к слову, бывший депутат Верховной рады, предложила лишить русскоговорящих граждан права на работу и образование. Но это еще мягко сказано. Вот пример иного рода. «У нас 14 процентов украинцев, которые указали, что их родной язык – русский, то есть язык оккупанта. Это свидетельствует о страшной мутации их сознания. Это 5 миллионов украинцев-дегенератов. И их нужно спасать».

Как их спасать, пани Фарион? Заставить «дегенератов» учить украинскую мову или у вас есть другие предложения? Конечно! Доктор филологических наук советует «настоящим» украинцам избивать людей, говорящих по-русски. Кстати, Ницой «идею» своей единомышленницы поддержала.

«Почему во Львове и в Украине в целом издается и продается столько книг, переведенных не на украинский, а на русский язык? – гневно вопрошает Фарион. – Почему в наших маршрутках звучит москальская попса и москальская реклама? Чтобы бороться с этим, мы должны прибегнуть к агрессивному сопротивлению». Это ли не призыв к расправам над неугодно говорящими?

В апреле 2015 года Фарион поддержала тех, кто учинил расправу над Олесем Бузиной. На своей странице в Facebook в декабре 2016 года публично поддержала убийство российского посла в Турции Андрея Карлова и выразила благодарность убийце. Призывала уничтожить Россию и ее жителей. Комментировать тут, понятно, нечего. Кстати, еще в 2015 году по инициативе Следственного комитета Российской Федерации против Фарион возбуждено уголовное производство по статье о разжигании межнациональной вражды и подстрекательства к массовому уничтожению людей по национальному признаку.

Рассуждать о деяниях и цитировать этих националисток можно долго. Но в этом нет смысла – их высказывания удивительно однообразны – одно и то же, доходящее до безумия русофобство, хотя и в разных вариациях.

Однако, увы, это тяжелая болезнь, эпидемия которой, гуляет по Украине, уже поразила многих…

Специально для «Столетия»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *