И на чужбине гордились, что они – русские

И на чужбине гордились, что они – русские

ордиться тем, что ты – русский, призывают патриоты России, коих немало и за её пределами. При этом не на словах, а на деле, как и их предки, служат России, делятся своими знаниями, опытом, а многие – и средствами. При этом взор зарубежных соотечественников неизменно стремился и стремится к Крыму.

Как, например, мецената, общественного деятеля, председателя Российского музыкального общества в Париже ректора Парижской русской консерватории имени Сергея Рахманинова, руководителя Международного совета российских соотечественников графа Петра Петровича Шереметева.

Мы хорошо помним и добрые дела потомка генералов и адмиралов русского флота Епанчиных, брата основателя заповедника «Аскания Нова» барона Эдуарда фон Фальц-Фейна. Часто приезжавший в Крым из Лихтенштейна, где он жил в последние годы жизни, барон подарил алупкинскому Воронцовскому дворцу портрет князя Григория Потёмкина кисти Левицкого и вернул в Ливадийский дворец подарок иранского шаха императору – персидский ковёр с изображением семьи Николая II, который он выкупил на Западе.

Среди тех, кто принимает активное участие в жизни своей исторической Родины, – и руководитель «Франко-российского альянса» князь Александр Трубецкой, который вместе с графом Шереметевым в нынешнем году принимал участие в Международном Ливадийском форуме в рамках фестиваля «Великое русское слово».

По признанию соотечественников из разных стран мира, Крым сегодня – лучшее место для понимания Русского мира, Русской идеи и роли России в современном мире.  В том числе и потому, что Крым не в первый раз оказался в центре переломных событий отечественной истории.

Крымские берега были последними, что видели на родине, уходя в добровольное изгнание, верой и правдой служившие царю и Отечеству офицеры и солдаты белой армии, члены их семей. Русский исход – так зовут трагедию людей, шквалом Гражданской войны выброшенных на чужбину.

Об этой трагедии в Севастополе на Графской пристани напоминает скромная мемориальная доска с надписью: «В память о соотечественниках, вынужденных покинуть родину в ноябре 1920 года». В грядущий год 100-летия окончания Гражданской войны, в День народного единства 4 ноября в городе русской славы планируется установить памятник, посвящённый столетию трагического события в жизни России.

Ныне на отведённом под монумент месте установили закладной камень. Появившийся два года назад макет вызвал горячее обсуждение общественности. Предлагалось установить 25-метровую стелу с фигурой, символизирующей Родину-мать наверху, а у подножия со сложенным у Вечного огня оружием фигуры красноармейца и поручика императорской армии – её сыновей. По словам принявшего участие в установке закладного камня министра культуры РФ Владимира Мединского, сейчас над разработкой концепции будущего монумента работают эксперты Российского военно-исторического общества. Кто станет автором памятника, пока неизвестно – рассматривается несколько вариантов. «Лучшие проекты будут вынесены на суд общественности, – пообещал министр. – По сути, речь идет о создании национального мемориала. Конечно, мы думаем не только о его художественном оформлении, но и о благоустройстве городской инфраструктуры. Это будет начало большого парка, переходящего в культурный кластер, который сейчас делается под эгидой Минкультуры».

Присутствовавший на этом событии председатель Российского фонда культуры Никита Михалков отметил: «Это не просто скульптура, это важное напоминание о прошлом и забота о будущем. Ибо нет ничего страшнее, чем гражданская война, когда каждый бьётся за свою правду внутри своей страны, разрушая тем самым свою страну».

И на чужбине гордились, что они – русские.С. Михалков на установке закладного камня

Никита Сергеевич также подчеркнул, что место для памятника выбрано не случайно: «Он будет обращён на Херсонес, откуда берёт начало христианский путь России, а заложенный сегодня камень напоминает, как этот путь был прерван и с какими усилиями позднее восстановлен. Сегодня важно помнить об этом, поскольку нет никакой гарантии, что подобные события не повторятся в наши дни всеобщего стремления к свободе. Говоря о свободе, нельзя забывать об ответственности, потому что свобода – это ответственность, а свобода, которая понимается как вседозволенность, приводит к хаосу. А хаос в такой стране, как Россия, – это мировая катастрофа».

* * *

Рассказать о культурных связях с зарубежными соотечественниками, об участии в подготовке к 100-летию русского исхода приехали в Крым московский журналист, политолог, президент фонда развития институтов гражданского общества «Народная дипломатия» Алексей Кочетков, французский журналист, писатель, председатель французского Координационного совета организаций российских соотечественников Дмитрий Кошко и скульптор Владимир Иванов.

«Наш фонд помогает представителям русского зарубежья издавать книги, активно участвует в Днях русской книги, которые вот уже много лет проводит в центре Парижа потомок эмигрантов первой волны Дмитрий Борисович Кошко, награждённый президентом России орденом Дружбы за свою подвижническую работу, – рассказал А. Кочетков. – На этот творческий праздник за несколько месяцев до трагической гибели приезжал из Киева Олесь Бузина. Дмитрий Борисович убедил власти страны в необходимости этого, несмотря на то что киевские националисты забрасывали Министерство иностранных дел Франции кляузами, пытаясь сорвать участие Олеся во встрече. До переворота на Украине Дмитрий Борисович читал там лекции региональным журналистам. В том числе и крымским, студентам ТНУ».

Надо отметить, что фонд «Народная дипломатия» поддержал созданную во Франции Дмитрием Кошко премию «Русофония», идеей которой автор подчёркивает необходимость русского языка для разных народов Европы и Азии.

«Русофон – человек, говорящий на своём языке и на русском, –объяснил Дмитрий Борисович. – Премию получают писатели из всех стран, пишущие на русском: из Азии, из Америки, Европы, Австралии. Премия наша для всех, кто не хочет терять русский язык и кто помогает сохранить его другим».

«У нас было много проектов ещё в «украинском» Крыму, теперь наши связи ещё более крепнут, – продолжает А. Кочетков. – Готовим серию выставок для Центрального музея Тавриды. Одна из них посвящена участнику исхода – Черноморскому флоту Российской империи. Известный белорусский историк, писатель Вячеслав Бондаренко собрал уникальные материалы по всем кораблям, которые увозили беженцев из Крыма, о судьбах членов экипажей, командиров. Хотим также представить в крымском музее экспозицию проектов современных русских скульпторов и архитекторов – авторов памятников по истории гражданской войны, деятелям российского прошлого. В этот приезд вместе с Дмитрием Кошко презентуем его книгу «Воспоминания русского Шерлока Холмса»».

«Русским Шерлоком окрестили англичане моего прадеда Аркадия Францевича, родоначальника российского сыска, – рассказал Д. Кошко. – В 1908 году он возглавил после рижской московскую полицию, которая находилась в плачевном состоянии, а через пять лет была признана в Женеве на мировом конгрессе криминалистики лучшей полицией по раскрываемости преступлений. К сожалению, чаще всего «пророков» ищут не в своем отечестве. А в России были и есть образцовые профессионалы. О них нельзя забывать, на их примере надо учить молодёжь. Один из таких – мой прадед. Он был настоящим, а не выдуманным Шерлоком Холмсом. Ушёл в отставку начальником уголовного розыска России, когда к власти пришло Временное правительство. Узнав о грозящем расстреле, уехал из Москвы, оказавшись в Севастополе, где прожил с семьёй шесть месяцев до исхода армии Врангеля, в условиях Гражданской войны возглавлял крымскую полицию. Когда добрался до Франции, англичане предложили ему работу в Скотленд-Ярде. Но для этого надо было принять английское подданство. На что мой прадед ответил, что подданство у него одно, российское. Что он служил русскому царю, а английскому королю служить не собирается».

По инициативе МВД и по решению правительства Москвы в столице будет установлен памятник «русскому Шерлоку Холмсу» рядом со зданием Главного управления МВД на Петровке по проекту скульптора Владимира Иванова. «Я постарался стилистически, пластически выразить не идеализированный, а романтический образ честного талантливого сыщика. И, конечно, трагическое время, в которое ему довелось жить и служить русским людям и Отечеству», – рассказал В. Иванов.

И на чужбине гордились, что они – русскиеМодель памятника русскому Шерлоку Холмсу

Я бы добавила: время, о котором нам ещё предстоит многое узнать, – тайное рано или поздно становится явным. К нам возвращаются личности, надолго вычеркнутые из истории страны. К счастью, не навсегда.

Источник: www.ritmeurasia.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *