Как только ни пытаются реанимировать украинскую книгу, в первую очередь используя чиновничье рвение. В частности, рвение чиновников Госкомтелерадио Украины и подчинённого ему Нацрадио. Эти конторы за деньги налогоплательщиков не только насаждают «свидомую» псевдолитературу, но и запрещают альтернативную, в первую очередь российскую. Лишая всё тех же налогоплательщиков права выбирать для чтения то, что им по душе.
Что касается насаждения, здесь у Госкомтелерадио всё отлажено давно. Еще в 1990-х годах оно получило по непонятной причине книгоиздательские функции. Хотя злые языки тогда высказывали предположение, что таким образом оно будет «распиливать» большие деньги. Так, по сути, и происходит уже несколько десятилетий. Ведомство перечисляет средства коммерческим издательствам и получает колоссальные «откаты». Несколько лет назад на одном из телеканалов разоблачили эту схему, когда авторы получили космические гонорары за брошюрку, но скандал быстро погасили, поскольку создатели «шедевра» были ещё и депутатами. Так на деле выглядит пафосное радение за мову – оно приносит деньги узкому кругу радеющих лиц.
Но подобной деятельности Госкомтелерадио недостаточно, поскольку оно является составной частью режима. В обязанности комитета входит ещё и запретительная функция, распространяющаяся на книги, изданные в России, и на те, что не соответствуют политике агрессивного национализма. И недаром на этом поприще преуспевает первый заместитель главы ведомства Богдан Червак, шеф современной ОУН*.
Согласно отчёту ведомства, предоставленному для агентства
Запрещены 6 детских изданий общим тиражом 45 тысяч экземпляров. Это «Развиваем малыша», «Копилка бесценных знаний: изобретения, факты, открытия» и «А почему небо голубое?», а также «Время, пространство» и «Школа семи гномов. Уроки грамоты». Причина одна: «пропаганда государства-агрессора» и «коммунистического тоталитарного режима и его символики».
Среди авторов и книг, попавших под укроцензурный пресс, есть следующие: «Кто сбил малайзийский «Боинг». Провокация века» (Ю. Мухин); «Некоторые не попадут в ад» (З. Прилепин); «Дым над Украиной» (В. Жириновский); «Я дрался с бандеровцами» (С. Смоляков); «Интервью с Владимиром Путиным» (О. Стоун); «85 дней Славянска» (А. Жучковский); «История Крыма и Севастополя: от Потёмкина до наших дней» (М. Мелвин) и другие.
Интересно, что Госкомтелерадио заявляет о том, что якобы не препятствует ввозить русские переводы известных западных персон, но тут же противоречит само себе, запрещая книги Оливера Стоуна и Мунго Мелвина.
Объём изданий, привезённых из Российской Федерации, сократился в 12 раз по сравнению с 2011 годом. В течение 2017-2020 годов Госкомтелерадио, согласно отчётности, 4274 раза отказало импортёрам во ввозе книжной продукции из РФ. Ссылаясь чаще всего на то, что заявителями подавался неполный пакет документации (обычные бюрократические штучки), а в 274 случаях – якобы по причине обнаружения книг антиукраинского содержания. Теперь украинскими чиновниками ставится вопрос о полном прекращении импорта российских книг и лоббирование соответствующего закона.
Вот что заявил
Таким образом всё становится на свои места. Борьба за украинскую книгу – всего лишь инструмент политических интриг для упомянутых «патриотов», и ничего более. Новую волну политических гонений на русское слово сразу подхватили связанные с Гостелерадио структуры. Например, Национальное радио Украины.
Вот что написал известный историк Александр Каревин, чьи книги также запрещены в Неньке, в своем посте
Теперь свидомые требуют ввести полный запрет на ВСЕ книги, изданные в России. Потому, дескать, что украинская книга под угрозой.
Вывод отсюда один. Украинская книга, в её нынешнем состоянии, не просто не может выдержать конкуренцию с российской книгой. Она вообще не жизнеспособна».
Пожалуй, к этому добавить нечего. Есть ощущение, что до книжных костров недолго осталось.
* запрещённая в РФ организация