1. «Фольксваген» показал беспилотный автомобиль — пока что в виде ездящего прототипа. Смотрится весьма реалистично, должен отметить. Полагаю, на разных выставках эти шаттлы начнут появляться очень скоро, а через несколько лет мы увидим их и на обычных улицах.
http://www.jcnews.ru/news/volkswagen_sedric_opredelil_novyiy_put_kompanii/37321
Знаете, что огорчает меня в беспилотных автомобилях?
С одной стороны, у людей пропадает один из важных стимулов оставаться трезвыми. С другой стороны, на улице оказывается несколько миллионов профессиональных водителей. Пить, вероятно, будут больше.
2. На «Викиликс» выложили новую порцию информацию о ЦРУ. Оказывается, американские спецслужбы умеют читать закрытые сообщения из «Телеграм»:
https://aftershock.news/?q=node/495450
Почему я не удивлён?
3. Хрущёвки выглядели довольно симпатично в те годы, когда они были новыми:
http://pikabu.ru/story/kak_vyiglyadeli_novyie_khrushchevki_50_let_nazad_4887557
Замечу, что и сейчас покрашенные заново хрущёвки смотрятся весьма неплохо… при условии, конечно же, что мы смотрим с той стороны, на которой нет захламлённых балконов.
Вообще, создать «европейский вид» хоть хрущёвок, хоть «кораблей», хоть других типовых домов довольно просто:
— качественно заштукатурить и покрасить фасады;
— убрать кондиционеры, спутниковые тарелки, колхозное остекленение и прочий «самострой»;
— освободить балконы от старых покрышек, лыж и прочего хлама;
— дать по рукам магазинам, чтобы те заменили свои вырвиглазные вывески на что-нибудь аккуратное.
Обратите внимание: денег на это много не уйдёт, потребутся меры скорее репрессивного характера. Впрочем, именно в таких мерах и заключается вся суть европейского порядка — красивый город без суровых штрафов не сделать.
4. Высокопоставленные военные трёх стран — России, Турции и США — проводят в Турции совместное совещание по борьбе с ИГИЛ:
http://tass.ru/politika/4076092
Приятно, что в 2017 году военные Турции и США всё же находятся на нашей стороне.
5. «Гугл» поставил на переводы русского языка более умного робота:
https://ria.ru/science/20170307/1489449991.html
Я решил проверить качество работы нового переводчика и подсунул ему короткую фразу из Солженицына, чтобы тот перевёл её на английский, а потом обратно на русский. Было:
http://ruxpert.ru/Цитаты_о_либералах
Интеллигенция сумела раскачать Россию до космического взрыва, но не сумела управлять её обломками. Потом, озираясь из эмиграции, сформулировала интеллигенция оправдание себе: оказался «народ — не такой», народ обманул ожидания интеллигенции.
Стало:
Интеллигенция сумела качать Россию до космического взрыва, но не смогла справиться с ее обломками. Потом, оглядываясь из эмиграции, интеллигенция сформулировала для себя оправдание: оказалось, что «люди не такие», народ обманул ожидания интеллигенции.
Воодушевившись увиденным я решил попробовать скормить переводчику Василия Розанова. Было:
Русская печать и общество, не стой у них поперёк горла «правительство», разорвали бы на клоки Россию, и раздали бы эти клоки соседям даже и не за деньги, а просто за «рюмочку» похвалы. И вот отчего без решительности и колебания нужно прямо становиться на сторону «бездарного правительства», которое все-таки одно только все охраняет и оберегает.
Стало:
Российская пресса и общество не стоят на своем горло «правительстве», разобьют Россию на части и раздадут эти записки своим соседям не за деньги, а просто за «стакан» похвалы. И поэтому без решимости и нерешительности необходимо прямо встать на сторону «посредственного правительства», которое все еще в одиночку защищает и защищает все.
Тут, как видите, смысл уже потерян. Ставлю новому роботу-переводчику твёрдую четвёрку.